決め方TV #08「映画吹き替えの翻訳の決め方」はテレビ朝日で明日11/23深夜放送。
(http://www.tv-asahi.co.jp/kimekatatv/)
今回は、「映画吹き替えの翻訳の決め方」ハリウッド女優すみれ登場! 身近でとっても気になる「決め方」を徹底調査する情報バラエティ番組!
「映画吹き替えの翻訳の決め方」!映画吹き替えのセリフは、どのように決めているのか?来年1月公開予定のハリウッド映画「パディントン」その吹き替えを手掛けるのが、翻訳家・岸田恵子さん!実は、彼女はハリーポッターシリーズなど人気作品の吹き替えを決めている超一流翻訳家。今回、彼女に密着し、映画の吹き替えができるまでの一部始終を公開する!さらにハリウッド女優すみれも登場!岸田さんと共に吹き替えの翻訳に挑戦!
知られざる映画吹き替えの翻訳のコツを大公開!ハリウッド女優すみれが難問にチャレンジする!
ということで、先月の「映画字幕の決め方」に続いて、今度は吹替翻訳の決め方を紹介。
放送は明日2015.11/23 24:15~24:45 テレビ朝日で。
出演:すみれ
「字幕の決め方」の時と同じく東北新社所属の翻訳家さんですな。
このほか、11月の気になる番組はこちら↓
・2015年11月の地上波とBSデジタルの気になる番組をチェック
(http://catalina.blog.ss-blog.jp/2015-10-26-1)
・映画字幕の”決め方”を紹介する「決め方TV」は明日10/19深夜 テレビ朝日で–河北麻友子/佐藤恵子/東京国際映画祭出品作公開までの一部始終に密着
(http://catalina.blog.ss-blog.jp/2015-10-18)
・録画地獄:主要メーカーブルーレイメディア Amazon価格一覧